首页 > 文化频道 > 姓氏 > 正文


“姬和姫”:双胞胎汉字 傻傻分不清楚

时间:2012-11-14 19:02:10

[导读] 在《新日汉大辞典》中,姫的三个涵义:姑娘;富贵人家的女儿;小;在国际标准汉字大字典中,姫的拼音是zhěn,字义是谨慎。然而,这个汉字...

\

网友得知“姬”“姫”不同字,直呼“长见识了”

@姬十三:研究研究,这两字果然不一样。

@心灰姑娘:好吧,我小学前用的是日文名。

@cheersheep:中国没这个字吧……要么就是古字已经不用了?字典查不到。

@瘦石孤花2012:学习了。第一次见“姫”字(zhen,三声。还真打得出哎)。那“艺姬”还是“艺姫”哦?日本真是搞脑子。俺们都是用“姬”字的是吧。

@江素姬:我的名字寄托了爸对我的期望,仕途的希望。素,白色的素雅的,姬,拆字后是女臣,也是能歌善舞,总之爸爸是希望我做个干干净净的女官人。可惜五年级的一天班主任把我叫过去告诉我,姬字的右半部分不是臣字,回去告诉爸,他才知道,原来中间还有一竖。可是现在也觉得这名字挺好,够妖艳,很个性。

编辑:yuan4ren

关键字:

声明:i天津视窗登载此文出于传送更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供网友参考,如有侵权,请与本站客服联系。信息纠错: QQ:1296956562 邮箱:1296956562@qq.com